A propósito de transculturación

February 24, 2011 | Comments Off on A propósito de transculturación

El concepto de transculturación, forjado en 1940 por el padre de la etnología afrocubana Fernando Ortiz, es retomado por Ángel Rama en “Transculturación narrativa en América Latina”. Rama considera la transculturación como una norma de los narradores latinoamericanos. El ensayo de Rama reconoce tres conceptos en el proceso definición de una identidad literaria latinoamericana desde los tiempos fundacionales: independencia, originalidad y representatividad; ninguno de los cuales parecen tener vigencia después de un largo proceso de transculturación. La relación entre literatura y cultura y el entrecruzamiento de los pueblos nativos y el europeo en Latinoamérica ocupa un gran espacio en el estudio de Rama.  Es claro que para Rama, las circunstancias económicas y sociales de cada región fueron decisivas en el proceso de transculturación de los pueblos latinoamericanos. Sin embargo, dicho proceso es llevado a cabo exclusivamente en el ámbito de la ciudad letrada gracias a las clases de elite y su tendencia modernizadora.  La intención modernizadora de la clase letrada ha repercutido en el desplazamiento de la cultura propia y la adopción forzada de una cultura ajena. Tal proceso tuvo reacciones contradictorias, ya que por el afán de liberarse del yugo español la literatura latinoamericana del siglo XIX adopta otros modelos también extranjeros, por lo cual nunca alcanza la ilusoria independencia. Por otro lado,  la búsqueda de la identidad local –o regional- se hace desde una relación de dependencia. Rama afirma que las corrientes narrativas del indigenismo, los regionalismos y la recuperación de tradiciones populares “exhibieron concreciones artísticas que revelan técnicas y estructuraciones que trascendieron lo pintoresco”. 

   

Desde un concepto que define los contornos socioculturales, étnicos y las estructuras del parentesco en América Latina, Alejo Carpentier ya había propuesto una narrativa postcolonial de mediación intercultural en la búsqueda de distintas experiencias históricas como respuesta a la tensión permanente entre historia, cultura impuesta y resistencia, con propuestas de nuevas alternativas culturales a través de temas épicos, la Historia y el destino colectivo en las Américas. Desde un enfoque plural, dialógico y comparado de la crítica literaria, la antropología literaria, la historia y la sociología de la cultura del Caribe, las teorías literarias generadas por Carpentier (lo real maravilloso, el barroco) y otras teorías plasmadas en sus obras, muestran el proceso de transculturación que se verifica en la contribución del negro en la conformación de la identidad cultural caribeña y latinoamericana, desentrañando la funcionalidad de los mitos de origen africano y un proceso contrario de desmitificación.

A propósito de transculturación

February 24, 2011 | Comments Off on A propósito de transculturación

El concepto de transculturación, forjado en 1940 por el padre de la etnología afrocubana Fernando Ortiz, es retomado por Ángel Rama en “Transculturación narrativa en América Latina”. Rama considera la transculturación como una norma de los na…

Transculturación narrativa

February 24, 2011 | Comments Off on Transculturación narrativa

Hay un par de cosas en el texto de Rama que me han llamado la atención: La existencia de una cultura latinoamericana como proyecto intelectual que, a pesar de las diferencias y particularidades locales o regionales, comparte una serie de rasgos comunes que le confieren unidad. Esos rasgos comunes vienen del proceso unificador que vivió […]

Transculturación Narrativa I

February 24, 2011 | Comments Off on Transculturación Narrativa I

Es interesante ver cómo a través de las distintas obras vistas en clase se va viendo este diálogo intertextual. No sólo por la alusión o la mención directa de algún término o de alguna idea proclamada por algún autor anterior en concreto, sino, sobre todo, por la continuación, o el seguimiento, que se le viene dando al casi ya, “caso Latino América”. Aunque no es hasta Fernando Ortiz que vimos esa aproximación al “caso Latino América” desde una perspectiva más antropológica, abordando de lleno el tema de la aculturación y la trasculturación, que de alguna forma se muestra esta preocupación en anteriores textos. Pues se llega a proponer una cosmovisión propia de “nuestra América,” para poder así, combatir aquellas fuerzas imperialistas que buscan invadir (otra vez). Es decir, impedir que otras culturas vinieran a sustituir con su ideología a la propia, y de ahí la necesidad de crear un proyecto en pro de unir/definir lo que se llamaría “la raza cósmica” (Vasconcelos), donde se rechaza la posible aculturación del “gigante del norte,” a través de una aceptada aculturación española. Son estos procesos producidos por colonizaciones, primordialmente, que resultan importantes las contribuciones de Fernando Ortiz, pues al traer a colación el término transculturación que, como dice el mismo autor, “expresa mejor las diferentes fases del proceso transitivo de una cultura a otra, [que] implica también…la pérdida y el desarraigo de una cultura precedente, lo que pudiera decirse una parcial desculturación, y además, significa la consiguiente creación de nuevos fenómenos culturales que pudieran denominarse neoculturación” (Rama, 39).
 
Lo que Angel Rama realiza, sobre todo en la primera parte en este texto, es emplear el término de Ortiz para hablar de obras literarias (45). Pareciera sugerirse que en las obras literarias producidas en América Latina en la primera parte del siglo XX, al igual que las culturas, aunque con sus respectivas diferencias, se percibe una constante transculturación. Está en constante movimiento, en constante cambio; especialmente, bajo la nueva circunstancia modernizadora traída por el vanguardismo, remplazando los rasgos que formaban parte del repertorio regionalista, afectando así al lenguaje, la estructura narrativa y la cosmovisión. En este último elemento, como señala el mismo autor, “se reconocen las virtudes del habla y las de las estructuras del narrar popular,” propiciado por la utilización del mito y el arquetipo empleados para interpretar los rasgos de Latino América, como se verá en la novela de Los Ríos Profundos del escritor y antropólogo peruano José María Arguedas (62). En este sentido, podría considerarse a esta novela como transculturadora, pues, partiendo de la definición de Ortiz, “expresa mejor las diferentes fases del proceso transitivo de una cultura a otra,”permitiéndonos sustituir el término “cultura,” quizá, por el término “creación literaria,” cumple una doble función. Por una parte se combinan una serie de elementos estilísticos que muestran una especie de sui generis Latinoamericano (destacando la combinación del español con el quechua), a la vez de manifestar este proceso ideológico a través de la ficción donde pareciera buscarse una cierta conciliación dentro de la misma dicotomía que encierra la dualidad del mestizo, peruano, en este caso.

Transculturación Narrativa I

February 24, 2011 | Comments Off on Transculturación Narrativa I

Es interesante ver cómo a través de las distintas obras vistas en clase se va viendo este diálogo intertextual. No sólo por la alusión o la mención directa de algún término o de alguna idea proclamada por algún autor anterior en concreto, sino…

Valverde en la Isla de Puná

February 24, 2011 | Comments Off on Valverde en la Isla de Puná

o ¿hay Andes sin Litoral? o ¿Por qué una cadena de montañas marca todo una perspectiva de estudios culturales? I ¿Arguedas es un eslabón entre la cultura andina antigua del indio primigenio y la cultura andina moderna del mestizo? ¿Arguedas … Continue reading

Ángel Rama o la transnominación literaria I

February 24, 2011 | Comments Off on Ángel Rama o la transnominación literaria I

  (A short close reding exercise…) Rama en “Transculturación narrativa en América Latina” plantea, entre otras cosas, un proceso muy interesante de transnominación entre los conceptos cultura y Literatura: “Las obras literarias no están afuera de las culturas sino que … Continue reading

La tranculturación de Ortiz y Rama

February 24, 2011 | Comments Off on La tranculturación de Ortiz y Rama

Como hemos visto en el texto anterior, el concepto de la¨transculturación” fue principalmente planteado por el antropólogo cubano Fernando Ortiz y su texto “contrapunteo cubano del tabaco y el azúcar“. Rama se acerca al tema de la cultura hispanoamerican a … Continue reading

Martín-Barbero

February 16, 2011 | Comments Off on Martín-Barbero

Jesús Martín-Barbero, De los medios a las mediaciones (Barcelona: G. Gili, 1991).

Cornejo Polar

February 16, 2011 | Comments Off on Cornejo Polar

Antonio Cornejo Polar, Escribir en el aire (Lima: CELACP, 2003).  1st chapter.